• 엠버서더 활동
  • Ambassadors Activity
  • Article Home > Ambassadors Activity > Article
Korean Catholic Church's first ‘Blood Martyrdom’ found in 230 years _한국 천주교 첫 '피의 순교' 230년만에 찾았다
작성자 : 임예찬 작성일 : 2021-12-13조회수 : 17

 

<Korean Catholic Church's first ‘Blood Martyrdom’ found in 230 years >

Source: Chosun Ilbo / Publication Date: 2021.09.02 / A12 page, written by a reporter Jung-yeob Kim, a religious reporter Han-soo Kim

 

The remains of Yoon Ji-chung and Jiheon brothers and Kwon Sang-yeon were found at the Holy Land of Chonami in Wanju, Jeollabuk-do

 

The remains of the first Korean Catholic martyrs, Yoon Ji-chung (1759-1791) Paul and Kwon Sang-yeon (1751-1791) Jacob, were found at the Holy Land of Chonami in Wanju-gun, Jeollabuk-do. It has been 230 years since they died in 1791 due to the Catholic persecution. The remains of Yun Ji-heon (1764-1801) Francisco, a brother of Yun Ji-chung who died during the Catholic Persecution in 1801, were also confirmed. Their exact location has not been known so far, but it was discovered during the project "Bau Baegi Sanctuary in the holy Land of  Chonami."

 

Bishop Kim Sun-tae, the Catholic diocese of Jeonju, announced on September 1st that he found the remains of the first person in the history of Korean martyrdom. "It is a great gift from God to mark the 200th anniversary of the birth of Father Kim Dae-gun and Choi Yang-up."

 

The remains of martyrs were discovered on March 11. During the construction of eight tombs without family or friends, workers dug up the fifth tomb about 2 meters and found a white porcelain bowl stone. Inside the bowl, there were Chinese characters such as "Yoon Gong-ji Tomb," "the generic name, Ji-chung,” and “Holy name, Borok(Paul)," which were written in Chinese characters.

 

Father Lee Young-chun, head of the Honam Church History Research Institute, said, "I got goosebumps as soon as I saw the inscription." It was the moment when the tomb of the first Korean Catholic martyr, who had been missing for 230 years, was identified. In the tomb No. 3, white porcelain bowl stones and remains bearing Kwon Sang-yeon's name were found.

 

When traces of Yoon Ji-chung and Kwon Sang-yeon were found in the tomb, Jeonju diocese set up a group of experts in various fields to identify the remains. Song Chang-ho, professor of anatomy at Chonbuk National University, Yoon Deok-hyang, former professor of archaeological and cultural anthropology at Chonbuk National University, and Lim Jung-min, a inspector of the Ministry of National Defense's excavation team, participated. Together with professors of medical school, dental medical school, and veterinary medicine at Chonbuk National University, they measured the radioactive carbon solidarity of the excavated materials, examined genetic information, and examined the anatomy. According to the survey, all genders were male and age matched with age at the time of martyrdomy. According to a Y-STR test with DNA obtained by cutting 5 centimeters of bones on the thigh of Yoon Ji-chung and Kwon Sang-yeon, it was consistent with genetic information of five male relatives of the Yoon family and Andong Kwon family, respectively. In addition, the remains of tomb No. 8 were found to be Yoon Ji-heon, Yoon Ji-chung's younger brother.

 

The remains showed a disastrous situation at the time of martyrdom. Yoon Ji-heon was executed by quartering, with the second neck bone of the remains, the upper arm bone of both sides, and the left thigh bone cut with sharp instruments. No remains were found below both knees and below both elbows. This is because the limbs were cut off and scattered around. The remains of Yoon Ji-chung and Kwon Sang-yeon also had traces of beheading.

 

The three martyrs were elite from prestigious families. Yoon Ji-chung, who was born in Jinsan, Jeolla Province (now Geumsan, South Chungcheong Province), was a descendant of the family of Kosan Yun Seon-do and passed the examination at the age of 24. He was baptized by his cousin, Jeong Yak-yong, and was baptized by his cousin, Lee Seung-hoon, and abolished the memorial service in 1791 when the bishop of Beijing ordered the abolition of the ritual and burned the shrine. Kwon Sang-yeon also burned the shrine. They were executed outside the southern gate of Jeonju (currently the site of Jeondong Cathedral) in   high treason for the incident, which was called Paejae-Bunju(Abandoned shrine). He was tortured and asked to apstatize, but refused to comply until the end. The three martyrs were beatified during Pope Francis' visit to Korea in 2014. The Blessed are the pre-stage of saint in Catholicism.

 

Bishop Kim Sun-tae, the head of the Jeonju diocese, said, "The meaning of God, who allowed us to meet the remains of the first martyrs, lies in our pursuit of the spirituality of martyrs." "The remains of the three martyrs will be kept in a safe house in the Holy Land of Chonami, Wanju, and will be open to believers and the public from the 16th," said an official from the Jeonju Diocese.

 

<한국 천주교 첫 '피의 순교' 230년만에 찾았다>

출처 : 조선일보 / 발행일 : 2021.09.02 / A12 , 전주=김정엽 기자, 김한수 종교전문기자

 

윤지충·지헌 형제와 권상연 유해, 전북 완주 초남이성지에서 발견

 

한국 천주교 최초 순교자인 윤지충(尹持忠·1759~1791) 바오로와 권상연(權尙然·1751~1791) 야고보의 유해가 전북 완주군 초남이성지에서 발견됐다. 1791년 신해박해로 순교한 지 230년 만이다. 1801년 신유박해 때 순교한 윤지충의 동생 윤지헌(尹持憲·1764~1801) 프란치스코의 유해도 함께 확인됐다. 그동안 이들의 무덤은 정확한 위치가 알려지지 않았는데, '초남이성지 바우배기 성역화' 사업을 하던 중 발견된 것이다.

 

천주교 전주교구장 김선태 주교는 1일 유해 발견 사실을 발표하며 "한국 순교 역사의 첫 자리를 차지하는 분의 유해를 찾은 기념비적 사건"이라며 "김대건·최양업 신부님의 탄생 200주년을 맞은 해에 하느님의 크나큰 선물"이라고 말했다.

 

순교자들의 유해는 지난 3 11일 발견됐다. 성역화 작업을 위해 무연고 분묘 8기를 개장하던 중 인부들이 5호 무덤을 2m쯤 파자 백자사발지석(白瓷沙鉢誌石)이 나왔다. 사발 안쪽엔 '윤공지묘(尹公之墓)' '속명(俗名) 지충(持忠) 성명(聖名·세례명) 보록(保祿·바오로)' 등의 내용이 한자로 적혀 있었다.

 

호남교회사연구소장 이영춘 신부는 "명문을 보는 순간 소름이 돋았다"고 했다. 230년간 행방이 묘연했던 한국 천주교 최초 순교자의 묘를 확인한 순간이었다. 3호 무덤에선 권상연의 이름 등이 적힌 백자사발지석과 유해가 나왔다.

 

무덤에서 윤지충·권상연의 흔적이 발견되자 전주교구는 각계 전문가들로 유해 감식단을 꾸렸다. 송창호 전북대 의대 해부학과 교수, 윤덕향 전 전북대 고고문화인류학과 교수와 국방부 유해발굴단의 임정민 감식관이 동참했다. 이들은 전북대 의대·치의대·수의학과 교수와 함께 출토물의 방사성 탄소연대 측정, 유전정보 조사와 해부학적 감식도 했다. 조사 결과 성별은 모두 남성이며, 연령은 순교 당시 나이와 부합했다. 윤지충과 권상연의 대퇴부 쪽 뼈 5㎝를 잘라 확보한 DNA Y염색체 부계(父系) 확인 검사(Y-STR)를 한 결과 각각 해남 윤씨, 안동 권씨 친족 남성 5명의 유전 정보와 일치했다고 한다. 8호 무덤의 유해는 DNA 분석 결과 윤지충의 동생 윤지헌으로 밝혀졌다.

 

유해는 순교 당시의 처참한 상황을 보여줬다. 윤지헌은 능지처사형을 당했는데, 유해의 두 번째 목뼈, 양쪽 위팔뼈, 왼쪽 넓적다리뼈가 예리한 기구로 잘린 흔적이 있었다. 양쪽 무릎 아래와 양쪽 팔꿈치 아래쪽 유해는 발견되지 않았다. 사지가 잘려 각지로 흩어졌기 때문이다. 윤지충과 권상연의 유골에도 참수형의 흔적이 남아 있었다.

 

3인의 순교자는 명문가 출신 엘리트였다. 전라도 진산(현 충남 금산) 태생인 윤지충은 고산 윤선도 집안 후손으로 24세 때 진사시험에 합격했다. 고종사촌인 정약용에게서 천주교를 접하고 인척 이승훈에게서 세례받은 그는 당시 북경 주교가 제사 폐지령을 내리자 1791년 제사를 폐지하고 신주(神主)를 불태웠다. 권상연도 신주를 불살랐다. 이들은 '폐제분주(廢祭焚主)'로 불린 이 사건으로 대역 죄인으로 몰려 전주 남문 밖(현 전동성당 터)에서 처형됐다. 고문을 받으며 배교를 요구받았지만 끝까지 응하지 않았다. 세 순교자는 2014년 프란치스코 교황 방한 때 시복(諡福)됐다. 복자는 천주교에서 성인의 전 단계이다.

 

전주교구장 김선태 주교는 "최초의 순교자들의 유해를 만나게 해주신 하느님의 뜻은 순교자들이 지녔던 영성을 우리도 본받는 데 있다"고 했다. 전주교구 관계자는 "3인의 순교자의 유해는 완주 초남이성지에 마련된 안치소에 보관될 예정이며, 오는 16일부터 신자와 일반인들에게도 공개된다"고 말했다.


 


이전글 Korean Musical instrument with a picture
다음글 Passive house elements in Hanok