• 엠버서더 활동
  • Ambassadors Activity
  • Article Home > Ambassadors Activity > Article
Moon proposes declaring end to Korean War, requests U.N.'s support문재인, 한국전쟁 종결 선언을 제안하며 유엔의 지지를 요청하다
작성자 : 박서호 작성일 : 2020-09-26조회수 : 34

Moon proposes declaring end to Korean War, requests U.N.'s support 

문재인, 한국전쟁 종결 선언을 제안하며 유엔의 지지를 요청하다

 

All News 01:42 September 23, 2020

By Lee Chi-dong

 

SEOUL, Sept. 23 (Yonhap) -- South Korean President Moon Jae-in restated a call Wednesday for the declaration of an end to the Korean War, saying it would pave the way for complete denuclearization and lasting peace on the peninsula, as he took part in the annual United Nations General Assembly session via video links.

서울, 9 23(연합)—수요일에 한국의 대통령 문재인은 한국전쟁 종결이 완전한 비핵화와 한반도의 지속된 평화의 길을 터줄 것이라고 하며 영상 연결을 통한 연례 국제 연합 총회에서 재차 요구하였다.

 

He requested the international community's support so that the Koreas can advance into an era of reconciliation and prosperity through the end-of-war declaration.

그는 전쟁 종결 선언을 통해 /북한이 조화와 번영의 시기로 들어설 있도록 국제 사회의 지지를 부탁하였다.

 

This year marks the 70th anniversary of the outbreak of the war, which ended in 1953 in an armistice, not a peace treaty.

이번 해는 1953, 평화 조약이 아닌 휴전으로 끝난 전쟁이 발생한지 70주년이 되는 해이다.

 

"Time has come to remove the tragedy lingering on the Korean Peninsula. The war must end, completely and for good," Moon said in his pre-recorded video speech submitted to the 75th session of U.N. General Assembly. It was live-streamed on early Wednesday (Seoul time).

75번째 국제 연합 총회에 제출된 연설 영상에서 문재인은 한국의 한반도에 머무르는 비극을 없앨 시간이 되었다. 전쟁은 끝나야 한다, 완전히 그리고 영원히.” 말했다. 이는 수요일에 실시간으로 방송되었다. (서울 시간)

 

Moon's offer is seen as aimed at revitalizing the Korea peace process, which has lost steam since U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong-un failed to produce a deal in their Hanoi summit early last year. Inter-Korean relations have been in deadlock despite a series of summit talks between Moon and Kim in 2018.

문재인의 제안은 작년에 미국의 대통령 도날드 트럼프와 북한의 지도자 김정은이 하노이 정상회담에서 거래를 성립하지 못한 추진력을 잃은 한국의 평화 과정을 재활성화 시키는 것을 목적으로 것으로 보인다. 2018년부터 문재인과 김정은 사이에 여러 차례 이루어진 정상회담에도 불구하고 남북 관계는 교착상태에 빠진 같다.

 

"Peace on the Korean Peninsula is still in the making and changes that used to brim with hopes have stalled," Moon said. He stressed the significance of peace on the peninsula, saying it will guarantee peace in Northeast Asia and bring positive changes to the world order.

문재인은 한반도의 평화는 아직 진행 중이고 희망으로 차있던 변화들은 정체되었다,” 말했다. 그는 북동쪽 아시아의 평화가 보장된다고 하고 세상의 질서에 좋은 변화를 불러일으킬 것이라 하며 한반도 평화의 의의를 강조하였다.

 

"I believe it begins with declaring an end to the war, an act that can affirm mutual commitments to peace," he said. "The end-of-war declaration will, indeed, open the door to complete denuclearization and permanent peace regime on the Korean Peninsula."

그는 저는 이것은 전쟁 종결을 선언하면서 시작되리라 믿습니다, 평화에 대한 상호간의 약속을 확언할 있는 행동입니다,” 말하였다. “전쟁 종결 선언은 완전한 비핵화와 한반도의 항구적 평화체제 확립의 문을 열어줄 입니다.”

 

Korea is the region in most urgent need of the spirit of the U.N. to realize world peace, he added.

그는 세계 평화를 이루기 위해선 한국이 유엔의 정신을 가장 급하게 필요로 하는 지역이라고 덧붙였다.

 

It is not the first time that Moon, widely known for his Korea peace initiative, has proposed the end-of-war declaration on the global stage. He emphasized the urgency of declaring a formal end to the war during his 2018 address at the 73rd session of the U.N. General Assembly.

한국 평화 주도로 넓게 알려진 문재인이 전쟁 종결 선언을 국제적인 무대에서 제안한 것은 이번이 처음이 아니다. 그는 2018, 73번째 국제 연합 총회의 연설에서도 공식적으로 전쟁의 끝을 알리는 것의 중요성과 긴급함을 강조하였다.

 

The Moon administration has touted an end-of-war declaration as a starting point for the full-fledged Korea peace process.

문재인 정부는 전쟁 종결 선언이 완전한 한국 평화 과정의 시발점이라고 내세웠다.

 

Moon expressed hope for a possible breakthrough from a response to the COVID-19 pandemic.

문재인은 코로나 19 전염병에 대한 대응에서 돌파구를 찾기를 희망한다는 것을 나타내었다.

 

"Inter-Korean cooperation in disease prevention and control and public health will also trigger dialogue and cooperation in the process of building a peaceful Korean Peninsula," he said.

그는 전염 예방 제어와 공중 위생을 위한 남북의 협력 또한 평화로운 한반도를 만들어가는 과정에서 대화와 협력을 유발할 것이다,” 말했다.

 

Moon also suggested that the international community views the Korean Peninsula issues via the "lens of more inclusive international cooperation."

, 문재인은 국제 사회가 한국 한반도의 문제들을 포괄적인 국제 협력의 관점에서 것을 제안하였다.

 

In that regard, he proposed launching a Northeast Asia Cooperation Initiative for Infectious Disease Control and Public Health, whereby North Korea participates as a member along with China, Japan, Mongolia and South Korea.

그런 면에서 그는 북한이 중국, 일본, 몽골과 한국 등의 나라들이 참여하는 감염병 통제와 공공보건을 위한 동북아 협력구상을 개시할 것을 제안했다.

 

"A cooperative architecture that guarantees collective protection of life and safety will lay the groundwork for North Korea to have its security guaranteed by engaging with the international community," the president said.

집단적으로 생명과 안전 보호를 보장하는 협력적 건축은 북한이 국제사회와 교류해 보안을 보장받을 있는 토대를 마련할 것이다.” 대통령이 말하였다.

 

Reiterating the offer of declaring a formal end to the Korean War at the U.N. event, Moon stopped short of providing details, including whether a related U.N. resolution is necessary and if China would get involved in any declaration.

유엔 행사에서 공식적인 한국전쟁 종결 선언 제안을 반복하며  문재인은 유엔의 협조가 필요한지 그리고 중국이 선언에 관련이 될지 자세한 사항을 알리지 않았다.

 

Pyongyang has been unresponsive to Moon's earlier overtures that the two Koreas cooperate in the coronavirus response and health care sector.

평양은 한국이 코로나 바이러스와 건강 의료 부문에 대한 대응에 협력하자는 문재인의 접근에 반응하지 않고 있다.

 

John Bolton, a former White House national security adviser, wrote in his recent memoir that, "The North had told us they didn't care about (the end-of-war declaration), seeing it as something Moon wanted."

백악관 국가안보보좌관 볼튼은 최근 회고록에서 북은 그들은 (전쟁 종결 선언에 대해) 그저 문재인이 원하는 것으로 보고있으며 신경 않는다고 말하였다.” 기록 하였다.

 

The North is apparently seeking concrete security guarantees, beyond proclaiming an end to the war that is viewed by many as largely symbolic, before taking substantive denuclearization steps.

북한은 실질적인 비핵화를 하기 전에 많은 이들에게 대부분 상징적으로 보여지는 전쟁 종결 선언을 넘어 구체적인 안전보장을 추구하고 있는 것으로 보인다.

 

Moon's security aides say such a declaration would be highly meaningful as a potential catalyst for inter-Korean peace and denuclearization.

문재인의 안보 보좌관들은 이러한 선언은 남북 평화와 비핵화를 촉매할 있기에 매우 의미가 깊을 것이라고 하였다.

 

lcd@yna.co.kr


이전글 \"제주사람도 고향 안 가는데…\" 추석연휴 30만명 몰린다 (TTT)
다음글 LG, Hyundai Motor co-work on homelike future car interior
Mardari Tatiana hoping for peace and cooperation on the Korean peninsula! 2020-09-27